Započni novu temu Odgovori na temu  [ 16 Posta ] 
Autoru Poruka
PostPoslato: 31.03.2007. 18:28:32 

Pridružio se: 14.04.2002. 09:52:54
Postovi: 34
Lokacija: Beograd
Zanima me kako bi preveli reč "laborant" na engleski jezik.

Recimo, da vam treba za CV. ;)


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 31.03.2007. 18:38:10 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 23.06.2002. 10:23:32
Postovi: 3592
Lokacija: Beograd
Godina: Dipl.
Smer: IS
ne znam odgovor na tvoje pitanje, ali...

nikad mi nije bilo jasno zasto takvo nesto postoji na fonu.
mislim... laboratorija za ovo-ono... sta se tu mucka? :zbun:
verovatno kompleksi nize vrednosti..

_________________
.ılı.ılı.


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 31.03.2007. 18:40:49 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 03.10.2003. 13:33:49
Postovi: 754
Lokacija: u prolazu
Godina: Dipl.
Smer: IS
Zaista koji je prevod za potrcka na engleski? :lol:

_________________
"If there are gods, why is the world so full of pain and injustice?"
"Because of men like you."
"There are no men like me. There's only me."


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 31.03.2007. 18:46:54 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 12.03.2002. 17:30:03
Postovi: 6216
Lokacija: unzipping something.
Godina: Apsolvent
Smer: ME
_human coffee-machine_ ?

_________________
..nema genijalne zhene. zhene su dekorativni pol. one nemaju nikada shta da kazhu, ali nas svojim govorom ocharavaju.
zhene predstavljaju pobedu materije nad duhom, kao shto chovek predstavlja pobedu duha nad moralom..


Poslednji put menjao bLooez dana 31.03.2007. 18:55:52, izmenjena 2 puta

Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 31.03.2007. 18:51:05 

Pridružio se: 14.04.2002. 09:52:54
Postovi: 34
Lokacija: Beograd
Ogi je napisao:
ne znam odgovor na tvoje pitanje, ali...

nikad mi nije bilo jasno zasto takvo nesto postoji na fonu.
mislim... laboratorija za ovo-ono... sta se tu mucka? :zbun:
verovatno kompleksi nize vrednosti..


Da, slažem se. :)

Ali, 'ajde, ne mora da bude laborant...
Bitno mi je samo da bude nešto što nije Asistent (sa velikim A). :)
Recimo, rečnik na Krstarici za "stručni saradnik" mi daje "expert-associate".
To mi zvuči nabudženo: "Worked as expert-associate at FON..."
Ispada kao da si neki stručnjak koga je FON angažovao...a ja baš hoću da naglasim da je ta pozicija ispod zvaničnog Asistenta.


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 31.03.2007. 19:15:01 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 04.09.2002. 14:12:18
Postovi: 6516
Lokacija: Zemun
Godina: Dipl.
Smer: ME
Ivanhoe je napisao:
Zaista koji je prevod za potrcka na engleski? :lol:


Ja sam svojevremeno (dok sam bio u srednjoj) prevodio (eng>srp) neki seminarski za tadasnjeg studenta FON-a (sada dipl.ing)....u pitanju je bio rad o nekom restoranu i radnici koji su opsluzivali osoblje restoran (ukljucujuci i menadzment) su bili nazvani, u jednini, "Runner"...

Nikada nisam vise cuo da se taj termin koristi za potrcka, ali oni to definitivno jesu bili i imali su naziv po Vuku :)

Sto se samog "laboranta" tice, ne pada mi napamet nista bolje od "kovanica" koje sam sretao....dodsue, za prave Laborante :).....Laboratory worker, Laboratory staff, Technical staff (in Laboratory)...

_________________
"Ništa nije sveto,
sve je bruto i neto,
sve je zabava ..."

Hladno pivo, Knjiga žalbe, Pitala si me, 2007.


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 31.03.2007. 20:31:49 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 24.05.2005. 22:52:45
Postovi: 633
Lokacija: Beograd
Godina: Asistent
Cao, ovako iz glave bez konsultovanja Vebstera bih ti predlozio teaching associate. Ti u stvari i jesi saradnik u nastavi ako drzis laboratorijske vezbe. Posle kad te zovu, ako traze da im objasnis ti im objasni, a ako ne traze nista nisi slagao.

_________________
Ceterum censeo PINK esse delendam!


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 31.03.2007. 21:05:38 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 21.06.2005. 21:02:53
Postovi: 2293
Lokacija: Pa/Bg
Godina: Dipl.
Smer: ME
Meni moj rechnik kazhe laboratory tehnician.
Ali to zvuchu suvishe medicinski.
Bolje ovo shto je aywar predlozhio :)

_________________
take the time to make some sense of what you want to say, and cast your words away upon the waves
and sail them home with acquiesce on a ship of hope today, and as they land upon the shore tell them not to fear no more..


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 31.03.2007. 21:52:37 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 15.09.2004. 10:00:09
Postovi: 5817
Lokacija: Beograd
Godina: Dipl.
Smer: ME
slazhem se s' aywarom :)

_________________
"Smej se i svet će se smejati s tobom, plači - plakaćeš sam"


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 31.03.2007. 23:51:06 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 11.12.2003. 00:09:55
Postovi: 6917
Lokacija: Beograd
Godina: Dipl.
Smer: IS
to kaza, to kaza, pa ga smaza...

Slažem se i ja!

_________________
Svako je jutro novo ušće, poteci kao rečica.
Neka se trnje plete gušće nebo je tvoja prečica,
I zdrobi lažne dijamante ko ljusku šupljeg oraha
Nek bulevari sveta pamte muziku tvojih koraka


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 01.04.2007. 02:39:29 
Korisnikov avatar

Pridružio se: 07.09.2006. 07:34:18
Postovi: 205
Lokacija: Najjeftinija birtija u okolini
Godina: III
Smer: IS
Udri "Research assistant" u toj i toj laboratoriji , ko jos pise istinu u tim rezimeima :P

_________________
-----------------------------------------------------
Bonus penis pax in homus
Penis bonum pax in domum.


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 01.04.2007. 02:57:00 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 13.10.2003. 14:04:31
Postovi: 4555
Lokacija: At the poker table
Godina: II
Smer: IS
e stvarno sto se lab vezbe zovu lab? pa bre nismo na hemiji :) (mozda neki i jesu :srba:)

_________________
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But thats not the shape of my heart


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 01.04.2007. 09:38:55 
Moderator
Korisnikov avatar

Pridružio se: 11.09.2005. 01:43:21
Postovi: 9865
Lokacija: Šabac
Godina: Dipl.
Smer: IS
Lab assistant. 100%.

_________________
Biće sve okej, problem ne traje dugo...
To je samo loš dan, sutra bolje biće, tu nema ništa drugo.
Život je suviše lep da bismo se borili sa tugom.
Neko je zaista tu za tebe kad si dole, to je puno, puno, puno...


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 01.04.2007. 10:40:05 

Pridružio se: 14.04.2002. 09:52:54
Postovi: 34
Lokacija: Beograd
Hvala svima na odgovorima.


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta: hgh
PostPoslato: 01.04.2007. 10:54:52 

Pridružio se: 02.01.2007. 14:15:52
Postovi: 187
Godina: I
laboratory tehnician! GARANT!


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
 Tema posta:
PostPoslato: 01.04.2007. 11:14:34 

Pridružio se: 25.05.2004. 14:57:07
Postovi: 153
Godina: Dipl.
Smer: IS
Pravilan prevod je undergraduate assistant.

_________________
Glava, gde joj je glava?
Nema, glava otpada.
Kako otpada, otpala ti da Bog da.


Share on FacebookShare on TwitterShare on Google+
Vrh
 Profil  
Odgovori sa citatom  
Prikaži postove u poslednjih:  Poređaj po  
Započni novu temu Odgovori na temu  [ 16 Posta ] 


Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Google [Bot] i 8 gostiju


Ne možete postavljati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete monjati vaše postove u ovom forumu
Ne možete brisati vaše postove u ovom forumu
Ne možete slati prikačene fajlove u ovom forumu

Pronađi:
Idi na:  
Copyleft FONForum 2001-2014 | Powered by phpBB © phpBB Group